Sunday, 22 June 2025

THE BET : LECTURE 2 BIJAN SIR


THE BET : LECTURE 2 (BIJAN SIR)

7. The agreement provided for every detail and every trifle that would make his imprisonment strictly solitary,

চুক্তিতে এমন প্রতিটি খুঁটিনাটি ও তুচ্ছ বিষয়ের কথাও বলা ছিল, যাতে তার কারাবাস সম্পূর্ণরূপে একাকী হয়।

8. and bound the young man to stay there exactly fifteen years, beginning from twelve o’clock of November 14, 1870, and ending at twelve o’clock of November 14, 1885.

এবং সেই তরুণকে বাধ্য করেছিল সঠিকভাবে পনেরো বছর সেখানে থাকতেযার শুরু ১৪ নভেম্বর ১৮৭০-এর দুপুর ১২টা থেকে, এবং শেষ ১৪ নভেম্বর ১৮৮৫-এর দুপুর ১২টায়।

9. The slightest attempt on his part to break the conditions, if only two minutes before the end, released the banker from the obligation to pay him two millions.

সমাপ্তির ঠিক দুই মিনিট আগেও যদি সে কোনো শর্ত ভাঙার সামান্যতম চেষ্টা করত, তাহলে ব্যাঙ্কার আর তাকে দুই মিলিয়ন টাকা দেওয়ার বাধ্যবাধকতা থেকে মুক্ত থাকতেন।


Word-Meaning in Bengali Para 14:

remembered : recalled : মনে করেছিল

captivity : imprisonment : বন্দিত্ব

strictest : tightest : সবচেয়ে কঠোর

supervision : monitoring : নজরদারি

threshold : entrance : চৌকাঠ

receive : get : গ্রহণ করা

allowed : permitted : অনুমতি দেওয়া

write : compose : লেখা

object : purpose : উদ্দেশ্য

quantity : amount : পরিমাণ

trifle : small thing : তুচ্ছ ব্যাপার

solitary : alone : একাকী

bound : obligated : বাধ্য করা

exactly : precisely : সঠিকভাবে

attempt : try : চেষ্টা

break : violate : ভাঙা

conditions : terms : শর্তাবলি

released : freed : মুক্ত করা

obligation : duty : বাধ্যবাধকতা

pay : give : পরিশোধ করা


Para 15

1. For the first year of his confinement, as far as one could judge from his brief notes, the prisoner suffered severely from loneliness and depression.

তার বন্দিত্বের প্রথম বছরে, যতটা তার সংক্ষিপ্ত নোটগুলো থেকে বোঝা যায়, বন্দি প্রচণ্ড একাকীত্ব ও বিষণ্নতায় ভুগেছিল।

2. The sounds of the piano could be heard continually day and night from his lodge.

দিনরাত তার কুটির থেকে পিয়ানোর সুর শোনা যেত নিরবচ্ছিন্নভাবে।

3. He refused wine and tobacco.

সে মদ ও তামাক গ্রহণ করতে অস্বীকার করেছিল।

4. Wine, he wrote, excites the desires, and desires are the worst foes of the prisoner;

মদ, সে লিখেছিল, ইচ্ছাগুলোকে উসকে দেয়, আর ইচ্ছা হল বন্দির সবচেয়ে বড় শত্রু;

5. and besides, nothing could be more dreary than drinking good wine and seeing no one.

আর তাছাড়া, ভালো মদ খেয়ে কাউকে না দেখতে পাওয়ার চেয়ে বিষণ্ন কিছু হতে পারে না।

6. And tobacco spoilt the air of his room.

আর তামাক তার ঘরের পরিবেশ নষ্ট করত।

7. In the first year the books he sent for were principally of a light character;

অনলাইনে বেস্টসেলিং বই কিনুন

প্রথম বছরে, যে বইগুলো সে পাঠাতে বলেছিল, সেগুলোর বিষয়বস্তু প্রধানত হালকা ধরনের ছিল;

8. novels with a complicated love plot, sensational and fantastic stories, and so on.

জটিল প্রেমকাহিনির উপন্যাস, চাঞ্চল্যকর ও কল্পনামূলক গল্প ইত্যাদি।


Word-Meaning in Bengali Para 15:

confinement : imprisonment : বন্দিত্ব

অনলাইনে বেস্টসেলিং বই কিনুন

brief : short : সংক্ষিপ্ত

suffered : endured : ভুগেছিল

severely : intensely : কঠোরভাবে / প্রচণ্ডভাবে

loneliness : isolation : একাকীত্ব

depression : sadness : বিষণ্নতা

continually : constantly : ক্রমাগত

refused : declined : অস্বীকার করেছিল

excites : stimulates : উত্তেজিত করে

desires : cravings : ইচ্ছা / আকাঙ্ক্ষা

foes : enemies : শত্রু

dreary : gloomy : বিষণ্ন / মনমরা

spoilt : ruined : নষ্ট করেছিল

principally : mainly : প্রধানত

light : simple : হালকা

complicated : complex : জটিল

sensational : thrilling : চাঞ্চল্যকর

fantastic : imaginary : কল্পনামূলক


Para 16

1. In the second year the piano was silent in the lodge, and the prisoner asked only for the classics.

দ্বিতীয় বছরে কুটিরে পিয়ানো নীরব ছিল, আর বন্দি শুধু ক্লাসিক সাহিত্য চেয়েছিল।

2. In the fifth year music was audible again, and the prisoner asked for wine.

পঞ্চম বছরে আবার সঙ্গীত শোনা গেল, এবং বন্দি মদ চেয়েছিল।

3. Those who watched him through the window said that all that year he spent doing nothing but eating and drinking and lying on his bed, frequently yawning and angrily talking to himself.

যারা তাকে জানালার মাধ্যমে নজরদারি করত, তারা বলেছিল যে সে বছরজুড়ে সে কিছুই করত নাশুধু খাওয়া, পান করা, বিছানায় শুয়ে থাকা, প্রায়ই হাই তোলা আর নিজের সঙ্গে রাগ করে কথা বলা ছাড়া।

4. He did not read books.

অনলাইনে বেস্টসেলিং বই কিনুন

সে বই পড়ত না।

5. Sometimes at night he would sit down to write; he would spend hours writing, and in the morning tear up all that he had written.

কখনও কখনও রাতে সে লিখতে বসত; ঘন্টার পর ঘন্টা লিখত, আর সকালে সে সব ছিঁড়ে ফেলত।

অনলাইনে বেস্টসেলিং বই কিনুন

6. More than once he could be heard crying.

একাধিকবার তাকে কাঁদতে শোনা গিয়েছিল।


Word-Meaning in Bengali Para 16:

second : next : দ্বিতীয়

silent : quiet : নীরব

classics : great literary works : শ্রেষ্ঠ সাহিত্য

fifth : the fifth one : পঞ্চম

audible : hearable : শ্রবণযোগ্য / শোনা যায় এমন

watched : observed : নজরদারি করেছিল

doing nothing : idling : কিছু না করা

frequently : often : প্রায়ই

yawning : gaping : হাই তোলা

angrily : furiously : রেগে

talking to himself : murmuring : নিজের সঙ্গে কথা বলা

read : study : পড়া

সবচেয়ে বেশি বিক্রিত বই অনলাইনে কিনুন

write : compose : লেখা

tear up : destroy : ছিঁড়ে ফেলাcrying : weeping : কাঁদা


Para 17

1. In the second half of the sixth year the prisoner began zealously studying languages, philosophy, and history.

ষষ্ঠ বছরের দ্বিতীয়ার্ধে বন্দি উৎসাহভরে ভাষা, দর্শন ও ইতিহাস পড়াশোনা শুরু করল।

2. He threw himself eagerly into these studies—so much so that the banker had enough to do to get him the books he ordered.

অনলাইনে বেস্টসেলিং বই কিনুন

সে এমন উৎসাহের সঙ্গে পড়াশোনায় নিজেকে নিয়োজিত করল যে ব্যাঙ্কারের বই সংগ্রহ করতেই হিমশিম খেতে হচ্ছিল।

3. In the course of four years some six hundred volumes were procured at his request.

চার বছরের মধ্যে প্রায় ছয়শোটি খণ্ড বই তার অনুরোধে আনা হয়েছিল।

অনলাইনে বেস্টসেলিং বই কিনুন

4. It was during this period that the banker received the following letter from his prisoner:

এই সময়েই ব্যাঙ্কার তার বন্দির কাছ থেকে নিম্নলিখিত চিঠিটি পেয়েছিলেন:


Word-Meaning in Bengali Para 17:

second half : latter part : দ্বিতীয়ার্ধ

prisoner : captive : বন্দি

zealously : enthusiastically : উৎসাহভরে

studying : learning : পড়াশোনা

philosophy : reasoning : দর্শন

history : past studies : ইতিহাস

eagerly : keenly : আগ্রহভরে

studies : learning efforts : অধ্যয়ন

সবচেয়ে বেশি বিক্রিত বই অনলাইনে কিনুন

ordered : requested : অনুরোধ করেছিল

volumes : books : খণ্ড

procured : collected : সংগ্রহ করা হয়েছিল

request : appeal : অনুরোধ

period : time span : সময়কাল

received : got : পেয়েছিল

letter : message : চিঠি


Para 18

1. “My dear Jailer, I write you these lines in six languages.”

আমার প্রিয় কারারক্ষক, আমি তোমাকে এই কয়েকটি লাইন ছয়টি ভাষায় লিখছি।

2. “Show them to people who know the languages. Let them read them.”

এগুলো এমন লোকদের দেখাও যারা এই ভাষাগুলো জানে। ওরা যেন পড়ে।

3. “If they find not one mistake I implore you to fire a shot in the garden.”

যদি তারা একটিও ভুল না পায়, তাহলে আমি তোমাকে অনুরোধ করছি বাগানে একটি গুলি ছোড়ো।

4. “That shot will show me that my efforts have not been thrown away.”

ওই গুলির শব্দ আমাকে জানাবে যে আমার পরিশ্রম বিফলে যায়নি।

5. “The geniuses of all ages and of all lands speak different languages, but the same flame burns in them all.”

সব যুগের ও সব দেশের প্রতিভাধর ব্যক্তিরা আলাদা ভাষায় কথা বলেন, কিন্তু তাঁদের সবার ভেতরেই একই আগুন জ্বলে।

6. “Oh, if you only knew what unearthly happiness my soul feels now from being able to understand them!”

আহ্‌, যদি তুমি জানতেতাদেরকে বুঝতে পারার ফলে আমার আত্মা এখন কী অপার্থিব আনন্দ অনুভব করছে!

7. The prisoner’s desire was fulfilled.

বন্দির ইচ্ছা পূরণ হল।

8. The banker ordered two shots to be fired in the garden.

ব্যাঙ্কার নির্দেশ দিলেন বাগানে দুটি গুলি ছোড়া হোক।


Word-Meaning in Bengali Para 18:

jailer : prison guard : কারারক্ষক

write : compose : লেখা

languages : tongues : ভাষাসমূহ

show : display : দেখানো

read : interpret : পড়া

mistake : error : ভুল

implore : request : অনুরোধ করা

fire : shoot : গুলি করা

garden : yard : বাগান

shot : gunfire : গুলির শব্দ

efforts : attempts : প্রচেষ্টা / পরিশ্রম

thrown away : wasted : নষ্ট হওয়া

geniuses : brilliant minds : প্রতিভাধর ব্যক্তিরা

lands : countries : দেশসমূহ

flame : spirit : আগুন / উদ্দীপনা

unearthly : heavenly : অপার্থিব

happiness : joy : আনন্দ

soul : spirit : আত্মা

understand : comprehend : বোঝা

fulfilled : completed : পূরণ হল

ordered : commanded : আদেশ দিল


Para 19

1. Then after the tenth year, the prisoner sat immovably at the table and read nothing but the Gospel.

তারপর দশম বছরের পরে, বন্দি টেবিলের সামনে নিঃসাড়ভাবে বসে থাকত এবং শুধু বাইবেলই পড়ত।

2. It seemed strange to the banker that a man who in four years had mastered six hundred learned volumes should waste nearly a year over one thin book easy of comprehension.

ব্যাঙ্কারের কাছে বিষয়টি অদ্ভুত মনে হয়েছিল, যে ব্যক্তি চার বছরে ছয়শোটি জ্ঞানে ভরা বই আয়ত্ত করেছিল, সে কীভাবে প্রায় এক বছর একটি সরলবোধ্য পাতলা বই পড়েই কাটিয়ে দিচ্ছে।

3. Theology and histories of religion followed the Gospels.

এরপর সে পড়তে শুরু করল ধর্মতত্ত্ব এবং ধর্মের ইতিহাস।


Word-Meaning in Bengali Para 19:

tenth : tenth year : দশম

prisoner : captive : বন্দি

immovably : motionlessly : নিঃসাড়ভাবে

read : study : পড়া

Gospel : Bible teaching : বাইবেলের বার্তা / গসপেল

seemed : appeared : মনে হল

strange : unusual : অদ্ভুত

mastered : learned : আয়ত্ত করেছিল

learned : scholarly : জ্ঞানসম্মত

volumes : books : বই / খণ্ড

waste : spend uselessly : অপচয় করা

thin : not thick : পাতলা

comprehension : understanding : বোঝা

theology : religious study : ধর্মতত্ত্ব

histories : chronicles : ইতিহাস

religion : faith : ধর্মfollowed : came after : পরবর্তী


Para 20

1. In the last two years of his confinement the prisoner read an immense quantity of books quite indiscriminately.

তার বন্দিত্বের শেষ দুই বছরে, বন্দি বিপুল পরিমাণ বই পড়েছিল একেবারে বাছবিচার না করেই।

2. At one time he was busy with the natural sciences, then he would ask for Byron or Shakespeare.

এক সময় সে প্রাকৃতিক বিজ্ঞান নিয়ে ব্যস্ত ছিল, আবার কখনও বাইরন বা শেক্সপিয়ারের লেখা চেয়ে বসত।

3. There were notes in which he demanded at the same time books on chemistry, and a manual of medicine, and a novel, and some treatise on philosophy or theology.

তার চিঠিগুলিতে দেখা যেত, সে একসাথে চাইছে রসায়নবিষয়ক বই, চিকিৎসাবিজ্ঞানের একটি গাইড, একটি উপন্যাস এবং দর্শন বা ধর্মতত্ত্ব সম্পর্কিত কোনো প্রবন্ধ।

4. His reading suggested a man swimming in the sea among the wreckage of his ship, and trying to save his life by greedily clutching first at one spar and then at another.

তার এই পড়াশোনা এমন এক লোকের কথা মনে করিয়ে দেয়, যে জাহাজডুবির পর সমুদ্রে ভাসছে, এবং প্রাণে বাঁচতে লোভের বশে একবার একটায় আবার আরেকটায় আঁকড়ে ধরছে।

Para 21

1. The old banker remembered all this, and thought:

বৃদ্ধ ব্যাঙ্কার এসব সব কিছু মনে করে ভাবলেন:

The Bet Bengali Meaning of the Text: Para 22

1. “To-morrow at twelve o’clock he will regain his freedom.”

আগামীকাল দুপুর বারোটায় সে আবার স্বাধীনতা ফিরে পাবে।

2. “By our agreement I ought to pay him two millions.”

আমাদের চুক্তি অনুযায়ী আমাকে তাকে দুমিলিয়ন টাকা দিতে হবে।

3. “If I do pay him, it is all over with me: I shall be utterly ruined.”

যদি আমি তাকে এই টাকা দিই, তবে আমার সর্বনাশ হয়ে যাবে: আমি সম্পূর্ণভাবে ধ্বংস হয়ে যাব।


Word-Meaning in Bengali Para 21 – 22:

confinement : imprisonment : বন্দিত্ব

immense : huge : বিপুল

quantity : amount : পরিমাণ

indiscriminately : randomly : বাছবিচারহীনভাবে

natural sciences : physical sciences : প্রাকৃতিক বিজ্ঞান

demanded : requested : চেয়েছিল

manual : guidebook : গাইড / নির্দেশিকা

novel : fiction book : উপন্যাস

treatise : detailed writing : প্রবন্ধ

suggested : indicated : মনে করিয়ে দেয়

wreckage : remains : ধ্বংসাবশেষ

clutching : grabbing : আঁকড়ে ধরা

regain : get back : ফিরে পাওয়া

freedom : liberty : স্বাধীনতা

agreement : contract : চুক্তি

ought to : should : উচিত

utterly : completely : সম্পূর্ণভাবে

ruined : destroyed : ধ্বংস হওয়া


 

Para 23

1. Fifteen years before, his millions had been beyond his reckoning;

পনেরো বছর আগে তার কোটিকোটি টাকার হিসেব ছিল তার কল্পনার বাইরে;

2. now he was afraid to ask himself which were greater, his debts or his assets.

এখন সে নিজেকেই জিজ্ঞেস করতে ভয় পায়তার ঋণ বেশি, না সম্পত্তি।

3. Desperate gambling on the Stock Exchange, wild speculation and the excitability which he could not get over even in advancing years,

স্টক এক্সচেঞ্জে দিশেহারা জুয়া খেলা, বেপরোয়া অনুমান আর এমন উত্তেজনা, যা তার বয়স বাড়ার পরেও কমেনি,

4. had by degrees led to the decline of his fortune and

ধীরে ধীরে তার ভাগ্যের পতনের কারণ হয়ে দাঁড়ায় এবং

5. the proud, fearless, self-confident millionaire had become a banker of middling rank, trembling at every rise and fall in his investments.

এক সময়ের গর্বিত, নির্ভীক, আত্মবিশ্বাসী কোটিপতি পরিণত হয় এক মাঝারি মানের ব্যাঙ্কারে, যে প্রতিটি বিনিয়োগের ওঠানামায় কেঁপে ওঠে।

6. “Cursed bet!” muttered the old man, clutching his head in despair.

অভিশপ্ত বাজি!”— হতাশায় মাথায় হাত দিয়ে ফিসফিস করে বলল বৃদ্ধ।

7. “Why didn’t the man die? He is only forty now.

লোকটা মরল না কেন? এখন তার বয়স মাত্র চল্লিশ।

8. He will take my last penny from me, he will marry, will enjoy life, will gamble on the Exchange;

সে আমার শেষ পয়সাটাও নিয়ে নেবে, সে বিয়ে করবে, জীবন উপভোগ করবে, আবার স্টক এক্সচেঞ্জে জুয়া খেলবে;

9. while I shall look at him with envy like a beggar, and hear from him every day the same sentence:

আর আমি তার দিকে হিংসার চোখে চেয়ে থাকব, যেন আমি একজন ভিখারি, আর প্রতিদিন শুনতে পাব সেই একই কথা:

10. ‘I am indebted to you for the happiness of my life, let me help you!’

আমার জীবনের সুখের জন্য আমি তোমার কাছে ঋণী, আমাকে তোমার সাহায্য করতে দাও!

11. No, it is too much! The one means of being saved from bankruptcy and disgrace is the death of that man!”

না, এটা সহ্যের বাইরে! দেউলিয়াপনা ও লজ্জা থেকে বাঁচার একমাত্র উপায়ওই লোকটার মৃত্যু!


Word-Meaning in Bengali Para 23:

millions : wealth : কোটি কোটি টাকা

reckoning : calculation : হিসেব

debts : dues : ঋণ

assets : property : সম্পত্তি

desperate : hopeless : দিশেহারা

gambling : betting : জুয়া খেলা

speculation : assumption : অনুমান

excitability : restlessness : উত্তেজনা

advancing : increasing : বাড়তে থাকা

decline : downfall : পতন

fortune : wealth : ভাগ্য / সম্পদ

proud : arrogant : গর্বিত

fearless : bold : নির্ভীক

self-confident : assured : আত্মবিশ্বাসী

middling : average : মাঝারি মানের

trembling : shaking : কাঁপা

investments : assets put in market : বিনিয়োগ

cursed : damned : অভিশপ্ত

muttered : whispered : ফিসফিস করে বলল

clutching : holding tightly : আঁকড়ে ধরা

despair : hopelessness : হতাশা

envy : jealousy : হিংসা

beggar : poor person : ভিখারি

indebted : obliged : ঋণী

happiness : joy : সুখ

bankruptcy : insolvency : দেউলিয়াপনা

disgrace : shame : লজ্জা

death : end of life : মৃত্যু


Para 24

1. It struck three o’clock, the banker listened;

ঘড়িতে তিনটা বাজল, ব্যাঙ্কার কান পাতল;

2. everyone was asleep in the house and nothing could be heard outside but the rustling of the chilled trees.

বাড়ির সবাই ঘুমিয়ে ছিল এবং বাইরে শুধু ঠান্ডা গাছপালার পাতার খসখস শব্দ ছাড়া আর কিছু শোনা যাচ্ছিল না।

3. Trying to make no noise, he took from a fireproof safe the key of the door which had not been opened for fifteen years,

একটুও শব্দ না করে সে একটি অগ্নি-নিরোধক লকার থেকে সেই দরজার চাবি বের করল, যা পনেরো বছর ধরে খোলা হয়নি,

4. put on his overcoat, and went out of the house.

সে ওভারকোট পরে বাড়ির বাইরে বেরিয়ে গেল।

Para 25

1. It was dark and cold in the garden. Rain was falling.

বাগানে অন্ধকার আর ঠান্ডা ছিল। বৃষ্টি পড়ছিল।

2. A damp cutting wind was racing about the garden, howling and giving the trees no rest.

একটা স্যাঁতসেঁতে হিম হাওয়া বাগানের চারদিকে শোঁ শোঁ করে ঘুরছিল এবং গাছগুলোকে একটুও বিশ্রাম দিচ্ছিল না।

3. The banker strained his eyes, but could see neither the earth nor the white statues, nor the lodge, nor the trees.

ব্যাঙ্কার চোখ কুঁচকে তাকাল, কিন্তু মাটিও দেখতে পেল না, সাদা মূর্তিগুলোকেও না, কুটিরটাকেও না, এমনকি গাছগুলোকেও না।

4. Going to the spot where the lodge stood, he twice called the watchman.

যেখানে কুটিরটি ছিল, সেখানে গিয়ে সে দুইবার প্রহরীকে ডাকল।

5. No answer followed.

কোনও উত্তর এল না।

6. Evidently the watchman had sought shelter from the weather, and was now asleep somewhere either in the kitchen or in the greenhouse.

স্পষ্টতই প্রহরী আবহাওয়া থেকে বাঁচার জন্য কোথাও আশ্রয় নিয়েছে, এবং এখন হয়তো রান্নাঘরে নয়তো গ্রীনহাউজে ঘুমাচ্ছে।


Word-Meaning in Bengali Para 24 & 25:

struck : hit (time) : বাজল (ঘড়ির সময়)

listened : heard attentively : কান পাতল

asleep : sleeping : ঘুমিয়ে

rustling : soft crackling : খসখস শব্দ

chilled : cold : ঠান্ডা

fireproof : heat-resistant : অগ্নি-নিরোধক

safe : strongbox : লকার

overcoat : long coat : ওভারকোট

dark : dim : অন্ধকার

cold : chilly : ঠান্ডা

damp : moist : স্যাঁতসেঁতে

cutting wind : harsh cold wind : হিমেল হাওয়া

howling : whistling : শোঁ শোঁ শব্দ

strained : narrowed : কুঁচকে (চোখ)

statues : sculptures : মূর্তি

lodge : cabin : কুটির

watchman : guard : প্রহরী

evidently : clearly : স্পষ্টতই

sought : looked for : খোঁজে গিয়েছিল

shelter : refuge : আশ্রয়

greenhouse : glass garden house : গ্রীনহাউজ


Para 26

1. If I had the pluck to carry out my intention,” thought the old man,

যদি আমার সাহস থাকত আমার উদ্দেশ্য বাস্তবায়ন করার,”— ভাবল বৃদ্ধ,

2. “Suspicion would fall first upon the watchman.”

তাহলে সন্দেহ প্রথম পড়ত প্রহরীর উপর।

Para 27

1. He felt in the darkness for the steps and the door, and went into the entry of the lodge.

সে অন্ধকারে হাতড়ে সিঁড়ি আর দরজার খোঁজ করল, তারপর কুটিরের প্রবেশমুখে ঢুকল।

2. Then he groped his way into a little passage and lighted a match.

এরপর সে হাতড়াতে হাতড়াতে একটা ছোট করিডোরে ঢুকল এবং একটি ম্যাচ জ্বালাল।

3. There was not a soul there.

সেখানে একজন মানুষও ছিল না।

4. There was a bedstead with no bedding on it, and in the corner there was a dark cast-iron stove.

একটা খাট ছিল, কিন্তু তার উপর কোনো বিছানা পাতা ছিল না, আর কোণে ছিল একটি কালো ঢালাই লোহার চুলা।

5. The seals on the door leading to the prisoner’s rooms were intact.

যে দরজাটি বন্দির ঘরের দিকে যায়, তার সিলমোহর অক্ষত ছিল।


Word-Meaning in Bengali Para 26 & 27:

pluck : courage : সাহস

carry out : execute : বাস্তবায়ন করা

intention : plan : উদ্দেশ্য

suspicion : doubt : সন্দেহ

watchman : guard : প্রহরী

felt : searched : হাতড়ে খোঁজা

darkness : absence of light : অন্ধকার

entry : entrance : প্রবেশপথ

lodge : cabin : কুটির

groped : felt blindly : হাতড়ে পথ খোঁজা

passage : corridor : করিডোর

lighted : ignited : জ্বালানো

match : firestick : ম্যাচ

soul : person : মানুষ

bedstead : bed frame : খাট

bedding : mattress and sheets : বিছানার চাদর ও গদি

corner : side : কোণা

cast-iron : heavy iron : ঢালাই লোহা

stove : heater : চুলা

seals : security stamp : সিলমোহর

leading to : going to : যাওয়ার

intact : unbroken : অক্ষত


Para 28

1. When the match went out the old man, trembling with emotion, peeped through the little window.

ম্যাচটি নিভে যাওয়ার পর, বৃদ্ধটি আবেগে কাঁপতে কাঁপতে ছোট জানালাটির ফাঁক দিয়ে উঁকি দিল।

2. A candle was burning dimly in the prisoner’s room.

বন্দির ঘরে একটি মোমবাতি ম্লানভাবে জ্বলছিল।

3. He was sitting at the table.

সে টেবিলের সামনে বসে ছিল।

4. Nothing could be seen but his back, the hair on his head, and his hands.

তার পিঠ, মাথার চুল আর হাত ছাড়া কিছুই দেখা যাচ্ছিল না।

5. Open books were lying on the table, on the two easy-chairs, and on the carpet near the table.

টেবিলের উপর, দুইটি আরামকেদারায় এবং টেবিলের পাশের কার্পেটে খোলা বই পড়ে ছিল।


Word-Meaning in Bengali Para 28:

match : firestick : ম্যাচ

went out : extinguished : নিভে গেল

trembling : shaking : কাঁপা

emotion : feeling : আবেগ

peeped : glanced : উঁকি দিল

window : small opening : জানালা

candle : wax light : মোমবাতি

burning : glowing : জ্বলছিল

dimly : faintly : ম্লানভাবে

prisoner : captive : বন্দি

back : rear side : পিঠ

hair : strands : চুল

hands : palms : হাত

open : unfolded : খোলা

books : volumes : বই

lying : placed : পড়ে ছিল

easy-chairs : armchairs : আরামকেদারা

carpet : rug : কার্পেট

near : beside : পাশে


Para 29

1. Five minutes passed and the prisoner did not once stir.

পাঁচ মিনিট কেটে গেল, কিন্তু বন্দি একবারও নড়ল না।

2. Fifteen years’ imprisonment had taught him to sit still.

পনেরো বছরের কারাবাস তাকে এক জায়গায় স্থির হয়ে বসে থাকতে শিখিয়েছিল।

3. The banker tapped at the window with his finger, and the prisoner made no movement whatever in response.

ব্যাঙ্কার জানালায় আঙুল দিয়ে ঠকঠক করল, কিন্তু বন্দির পক্ষ থেকে কোনও সাড়া এল না।

4. Then the banker cautiously broke the seals off the door and put the key in the keyhole.

তারপর ব্যাঙ্কার সতর্কভাবে দরজার সিলমোহর ভাঙল এবং তালার ছিদ্রে চাবি ঢোকাল।

5. The rusty lock gave a grating sound and the door creaked.

জংধরা তালা ঘষাঘষির একটা কর্কশ শব্দ করল আর দরজাটা কিঞ্চিত কড়কড়ে আওয়াজ করল।

6. The banker expected to hear at once footsteps and a cry of astonishment, but three minutes passed and it was as quiet as ever in the room.

ব্যাঙ্কার ভাবছিল এখনই পায়ের শব্দ আর বিস্ময়ের চিৎকার শুনতে পাবে, কিন্তু তিন মিনিট কেটে গেলঘরটা যেমন ছিল তেমনই নিস্তব্ধ।

7. He made up his mind to go in.

সে ঠিক করল সে ঘরে ঢুকবে।

Word-Meaning in Bengali Para 29:


stir : move : নড়া

imprisonment : confinement : কারাবাস

still : motionless : স্থির

tapped : knocked lightly : ঠকঠক করল

movement : motion : নড়াচড়া

cautiously : carefully : সতর্কভাবে

broke : removed forcibly : ভাঙল

seals : security stamps : সিলমোহর

keyhole : lock hole : তালার ছিদ্র

rusty : corroded : জংধরা

grating : scraping : ঘষাঘষির

creaked : made a harsh sound : কড়কড়ে আওয়াজ করল

expected : hoped : আশা করেছিল

footsteps : walking sound : পায়ের শব্দ

cry : shout : চিৎকার

astonishment : surprise : বিস্ময়

quiet : silent : নিস্তব্ধ

made up his mind : decided : সিদ্ধান্ত নিল / ঠিক করল


Para 30

1. At the table a man unlike ordinary people was sitting motionless.

টেবিলের সামনে এক অস্বাভাবিক মানুষ নিশ্চল হয়ে বসে ছিল।

2. He was a skeleton with the skin drawn tight over his bones, with long curls like a woman’s and a shaggy beard.

সে যেন একটা কঙ্কাল, যার হাড়ের উপর চামড়া টেনে লেগে আছে, মাথায় নারীদের মতো লম্বা কোঁকড়ানো চুল এবং মুখে ঝাঁকড়া দাড়ি।

3. His face was yellow with an earthy tint in it, his cheeks were hollow, his back long and narrow,

তার মুখ হলদেটে, মাটির মতো ছাপ যুক্ত; গাল বসে গেছে, পিঠ লম্বা ও সরু,

4. and the hand on which his shaggy head was propped was so thin and delicate that it was dreadful to look at it.

আর যেই হাতে তার ঝাঁকড়া মাথা ভর দিয়ে ছিল, সেই হাত এতটাই পাতলা ও নরম যে তাকানোই ভয়ের।

5. His hair was already streaked with silver, and seeing his emaciated, aged-looking face, no one would have believed that he was only forty.

তার চুলে ইতিমধ্যে পাকা রং ছড়িয়ে পড়েছে, আর তার শুকনো, বৃদ্ধ-দর্শন মুখ দেখে কেউ বিশ্বাস করত না যে তার বয়স মাত্র চল্লিশ।

6. He was asleep….

সে ঘুমিয়ে ছিল

7. In front of his bowed head there lay on the table a sheet of paper on which there was something written in fine handwriting.

তার ঝুঁকে পড়া মাথার সামনে টেবিলের উপর একটা কাগজ পড়ে ছিল, যাতে সুন্দর হস্তাক্ষরে কিছু লেখা ছিল।


Word-Meaning in Bengali Para 30:

unlike : different from : আলাদা / অস্বাভাবিক

ordinary : normal : সাধারণ

motionless : still : নিশ্চল

skeleton : bony figure : কঙ্কাল

skin : outer covering : চামড়া

drawn tight : stretched : টেনে ধরা

curls : wavy hair : কোঁকড়ানো চুল

shaggy : rough and bushy : ঝাঁকড়া

beard : facial hair : দাড়ি

yellow : pale : হলদে

earthy tint : dull brownish hue : মাটির মতো ছাপ

cheeks : side of face : গাল

hollow : sunken : বসে যাওয়া

narrow : thin : সরু

propped : supported : ভর দিয়ে ছিল

delicate : fragile : কোমল / দুর্বল

dreadful : terrifying : ভয়ানক

streaked : lined : দাগযুক্ত / ছোপ ছোপ

silver : grey-white : সাদা

emaciated : extremely thin : কৃশ / শুকিয়ে যাওয়া

aged-looking : old in appearance : বয়স্ক মনে হওয়া

bowed : bent : ঝুঁকে পড়া

sheet : page : কাগজ

fine handwriting : neat writing : সুন্দর হস্তাক্ষর


 

No comments:

Post a Comment

IX MILD THE MIST

  Mild the Mist Upon the Hill  Emily Jane Bronte (1818 -1848) was an English poet and novelist, best remembered for her only novel, Wuth...