Friday, 18 April 2025

XI 1ST SEM - 2025- 4TH PART AN ASTROLOGER'S DAY

*R. K. Narayan’s ‘An Astrologer’s Day’IMG_20190110_201111 (1).jpg

Textual anatomy , COMPILED BY : BIJAN SIR ( M.A , B.ED )

Lecture no : 4 out of 4 (uploaded on https://bijansir.blogspot.com/)

 


কোনো পথিক যদি কূপে উঁকি না মারত তাহলে আমি মরে যেতাম,” অপরজন উৎসাহে ভরা হয়ে বলল।

আমি তাকে কখন পাব?” সে তার হাতের মুষ্টি বেঁধে জিজ্ঞাসা করল।

পরকালে,” জ্যোতিষী উত্তর দিল।

 “সে চার মাস আগে অনেক দূরের একটি শহরে মারা গিয়েছে।

আপনি আর তাকে দেখতে পাবেন না।

এটা শুনে অপরজন আর্তনাদ করল।

জ্যোতিষী এগিয়ে গেল:

গুরু নায়ক-

তুমি আমার নাম জানো!বিস্মিত হয়ে বলল অপর ব্যক্তি।

যেভাবে আমি সবকিছু জানি। গুরু নায়ক, মনোযোগ দিয়ে শোনো আমি কী বলি।

তোমার গ্রাম এই শহরের উত্তরে দুই দিনের পথ।

পরবর্তী ট্রেনটা ধরে চলে যাও।

যদি তুমি বাড়ি থেকে বের হও, আমি আবারও তোমার জীবনের বড় বিপদের পূর্বাভাস দেখছি।

তিনি এক চিমটি পবিত্র ছাই বের করে তার দিকে ধরে বললেন,

এটা তোমার কপালে মেখে বাড়ি ফিরে যাও। 

আর কখনো দক্ষিণ দিকে ভ্রমণ করো না, এবং তুমি শত বছর বাঁচবে।

আমি আবার কেন বাড়ি ছাড়ব?” চিন্তিতভাবে বলল অপর ব্যক্তি।

 “আমি শুধু তাকে খুঁজতে মাঝে মাঝে বাড়ি থেকে বের হতাম এবং যদি তাকে পেতাম, তার জীবন শেষ করে দিতাম।

তিনি দুঃখিতভাবে মাথা নাড়লেন।

সে আমার হাত থেকে বেঁচে গেছে।

আমি আশা করি সে অন্তত যেমন মরার যোগ্য ছিল, তেমনই মরেছে।

হ্যাঁ,” বললেন জ্যোতিষী।

সে একটা লরির তলায় পিষ্ট হয়ে মারা গেছে।

এটা শুনে অপর ব্যক্তি খুশি হলেন।

জ্যোতিষী তার জিনিসপত্র তুলে ব্যাগে ভরার সময় জায়গাটি ফাঁকা হয়ে গিয়েছিল।

সবুজ রশ্মিটাও ম্লান হয়ে গিয়েছিল, জায়গাটা অন্ধকার আর নীরবতায় ছেয়ে গিয়েছিল।

অপরিচিত বাক্তিটি জ্যোতিষীকে এক মুঠো কয়েন দিয়ে রাতের অন্ধকারে চলে গেল।

মধ্যরাত প্রায় বাজে যখন জ্যোতিষী বাড়ি পৌঁছালেন।

তার স্ত্রী দরজার সামনে অপেক্ষা করছিলেন এবং ব্যাখ্যা চাইলেন।

 তিনি কয়েনগুলো তার দিকে ছুঁড়ে দিয়ে বললেন, “গণনা করো। একজন লোক সবগুলো দিয়েছে।

বারো আনা আড়াই পয়সা,” তিনি গুণে বললেন।

তিনি খুব খুশি হলেন।

কাল আমি কিছু গুড় আর নারকেল কিনতে পারব।

বাচ্চাটি অনেক দিন ধরে মিষ্টি চাচ্ছে।

 আমি তার জন্য কিছু ভালো কিছু বানাবো।

শুয়োরটা আমাকে ঠকিয়েছে! সে আমাকে এক টাকা দেওয়ার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল,” বললেন জ্যোতিষী। তিনি তার দিকে তাকালেন।

তোমাকে চিন্তিত দেখাচ্ছ। কী হয়েছে?”

কিছুই না।

রাতের খাবারের পর, পাইলে বসে, তিনি তাকে বললেন, “তুমি জানো আজ আমার মন থেকে অনেক বড় বোঝা সরে গেছে? আমি ভেবেছিলাম আমার হাতে একজন মানুষের রক্ত আছে এত বছর ধরে।

সেই কারণেই আমি বাড়ি থেকে পালিয়েছিলাম, এখানে বসতি স্থাপন করেছি এবং তোমাকে বিয়ে করেছি।

সে জীবিত।

তিনি শ্বাসরুদ্ধকরভাবে বললেন, “তুমি হত্যার চেষ্টা করেছিলে!

হ্যাঁ, আমাদের গ্রামে, যখন আমি ছিলাম এক বোকা যুবক।

আমরা একদিন মদ খেয়েছিলাম, জুয়া খেলেছিলাম এবং মারাত্মক ঝগড়া করেছিলামএখন কেন সেটা ভাববো? ঘুমানোর সময় হয়েছে,” তিনি হাই তোলেন এবং পাইলে শুয়ে পড়লেন।

*****BIJAN SIR**** SUJAPUR ***** 8373828806

Tuesday, 1 April 2025

XII - 3RD SEM 2025-26 : The Night Train at Deoli

 IMG_20190110_201111 (1).jpgThe Night Train at Deoli IMG_20190110_201111 (1).jpg

MISC INFORMATION COMPILED BY : BIJAN SIR ( M.A , B.ED )

 (02/04/2025 : Wednesday , uploaded on  https://bijansir.blogspot.com/ )


ABOUT THE AUTHOR

Ruskin Bond is a well-known author in India. He writes in a plain and direct way. His words come from life in the North Indian hills. His simple language and honest tone have earned him a loyal following.

Introduction to “An Astrologer’s Day” by R.K. Narayan

From the first lines, the story shows the calm of traveling. Imagine a long journey with every station offering an opportunity—a meeting, a memory, or a moment that soon passes. Ruskin Bond creates a mood that is both gentle and hopeful. The story still feels real to anyone who has experienced a brief, unexpected connection.

(যুবকের পরিবার বা পরিস্থিতি সম্পর্কে আমরা খুব কমই জানি, আমরা তার মধ্যে নিজেকে দেখতে পাই। আমরা সবাই কল্পনার মতো প্রেমের মুহূর্তগুলি মনে রাখি; এমন একজন ব্যক্তির প্রতি তীব্র আকর্ষণের অনুভূতি যা আমরা খুব কমই জানি। আমাদের কল্পনায় কাউকে গড়ে তোলা কেমন তা আমরা জানি। বর্ণনাকারী কখনই সেই স্থানের বাইরে যান না। তিনি কখনই কাজ করেন না এবং এর কারণে তিনি অনুশোচনায় ভরা। কারণ বন্ডের বর্ণনাকারী এক ধরনের "প্রত্যেক মানুষ", পাঠকদের পক্ষে তার প্রতি সহানুভূতি করা সহজ।)

Key characters       IMG_20190110_201111 (1).jpg          

1. The Narrator (The Young Man)
  • He is kind, emotional, and romantic.
  • He believes in love and destiny.
  • He thinks about the girl for a long time, even though he does not know anything about her.
2. The Girl
  • She is quiet, graceful, and mysterious.
  • She has dark, troubled eyes, which show she has a deep story inside her.
  • She does not speak much, but her silence is powerful.
  • She waits on the platform, alone, just like the narrator keeps waiting for her in his heart.

The Setting of the Story

Understanding the background helps us see the story better. The tale is set in pre-modern India, a time when the railway was more than just transport. It symbolized a mix of modern ideas and old traditions. Bond’s own travel experiences add truth to the fleeting moments he writes about.

(পটভূমি বোঝা আমাদের গল্পটি আরও ভালভাবে দেখতে সাহায্য করে। গল্পটি প্রাক-আধুনিক ভারতে সেট করা হয়েছে, এমন একটি সময় যখন রেলপথ কেবল পরিবহনের চেয়ে বেশি ছিল। এটি আধুনিক ধারণা এবং পুরানো ঐতিহ্যের মিশ্রণের প্রতীক। বন্ডের নিজের ভ্রমণের অভিজ্ঞতাগুলি সে যে ক্ষণস্থায়ী মুহুর্তগুলি সম্পর্কে লিখেছে তাতে সত্য যোগ করে।)

**At its core, “The Night Train at Deoli” describes a chance meeting at a quiet station. The traveler sees a young woman during a stop at Deoli. Her image stays with him and becomes a symbol of a moment that is now gone. The narrative mixes careful observation with personal reflection.

(এর মূল অংশে, "দেওলিতে রাতের ট্রেন" একটি শান্ত স্টেশনে একটি সুযোগ মিটিং বর্ণনা করে। দেওলিতে থামার সময় ভ্রমণকারী এক তরুণীকে দেখেন। তার চিত্র তার সাথে থাকে এবং একটি মুহুর্তের প্রতীক হয়ে ওঠে যা এখন চলে গেছে। আখ্যানটি ব্যক্তিগত প্রতিফলনের সাথে সতর্ক পর্যবেক্ষণকে মিশ্রিত করে।)

SYMBOLISM

**young woman at Deoli symbolize**

 The young woman symbolizes transient beauty, fleeting opportunities, and the bittersweet nature of lost chances.

**role does the Deoli station play**

The Deoli station serves as a symbol of solitude, forgotten places, and the transient nature of both life and memory.

**The Train = Life’s Journey**

The train never stops for long. Just like in real life, time keeps moving forward, and we cannot hold on to everything we love.

IMG_20190110_201111 (1).jpg

**literary device does Ruskin Bond use to depict life’s journey in the story**

The train is used as a metaphor for life’s journey, with the stops symbolizing moments of pause, reflection, and fleeting connections .

 

VARIOUS THEME

1. Love at First Sight 

The narrator sees the girl only twice, but he feels a strong emotion for her. He does not know her name, but her eyes and silence touch his heart. This shows that love is not just about words—sometimes, feelings can be stronger than words.

2. Longing and Waiting 

The narrator keeps thinking about the girl. He passes through Deoli many times, hoping to see her. But he never stops to search for her. This shows how sometimes we keep waiting for something, even when we know it may never come back.

3. Fear of the Truth IMG_20190110_201111 (1).jpg

The narrator wants to know what happened to the girl, but he is also scared. Maybe she is not there anymore. Maybe she is married or something bad happened. He never gets off the train at Deoli because he does not want to face the truth. This shows how sometimes we choose dreams over reality.

4. The Beauty of Unfinished Stories 

The story does not have a clear ending. We never find out what happened to the girl. But this makes the story beautiful. Not all stories need an ending—sometimes, the mystery is more powerful than the answer.

SUMMARY

The narrator used to visit his grandmother in Dehra during his summer holidays. On his way, his train always stopped at a small, quiet station called Deoli. The train stopped there for ten minutes, but no one ever got on or off. The narrator always wondered about this lonely station.

One day, when he was 18 years old, he saw a young girl on the platform. She was selling baskets. She was barefoot, wearing old clothes, but she had quiet dignity. The narrator was captivated by her dark, troubled eyes. She stopped near his train window, and they looked at each other silently. Later, he bought a basket from her. As the train left, he saw her standing alone, smiling at him.                                                       IMG_20190110_201111 (1).jpg         

For the next two months, he forgot about her. But when he traveled back, he felt excited to see her again. When the train reached Deoli, he saw her on the platform. She smiled when she saw him, and he was happy that she remembered him. This time, she did not sell baskets but came directly to him. They did not speak much, but their silence was filled with emotions. The narrator wanted to take her with him, but he could not. When the train started to leave, he held her hand for a moment but then had to run back to the train.

After this meeting, he could not forget her. When his college ended, he eagerly traveled back to Deoli, hoping to meet her. But she was not there. He felt sad and asked the station-master about her, but he did not know anything. He even asked the tea seller, who told him that she had stopped coming. When he asked why, the tea seller did not care.

The narrator wanted to stay in Deoli and find her, but he never did. He was afraid to know the truth—maybe she had left, maybe she was married, or maybe something bad had happened. He preferred to keep dreaming and hoping that one day he would see her again. Even though he passed through Deoli many times, he never stopped there. He only looked out of the train window, searching for her face, but never finding her again.

Moral of the Story: IMG_20190110_201111 (1).jpg
Sometimes, in life, we meet people who leave a strong impact on us, but we may never see them again. Some things remain a mystery, and some stories never get an ending.

Easy Summary

The Night Train at Deoli’ by Ruskin Bond is a heart-touching short story about first love, nostalgia, and unfulfilled desires. The story follows a young man who travels by train from Delhi to Dehradun, stopping briefly at Deoli station every time.

One day, he sees a young girl selling baskets at the station. Her beauty and loneliness captivate him. They share a few words, and he feels a deep emotional connection. However, he realizes that their relationship has no future. When he returns, hoping to see her again, she is gone. The girl disappears from his life, leaving him with only memories and longing.   * This story beautifully captures the pain of lost love and the way some moments stay in our hearts forever. It teaches us that not all relationships are meant to last, but their impact can be unforgettable. *

গল্পের সারসংক্ষেপ (সহজ ভাষায়):

গল্পের প্রধান চরিত্র একজন তরুণ, যিনি ছুটির সময় দিল্লি থেকে দেরাদুনে ট্রেনে ভ্রমণ করতেন। তাঁর ট্রেন মাঝপথে দেওলি স্টেশনে কিছু সময়ের জন্য থামত। এই ছোট্ট স্টেশনটিতে একদিন তিনি এক কিশোরী মেয়েকে দেখতে পান, যিনি বাসন্তী রঙের পোশাক পরে ট্রেনের কাছে মালা বিক্রি করছিলেন। মেয়েটির সৌন্দর্য এবং একাকীত্ব তাঁকে আকর্ষণ করে, এবং তিনি তাঁর প্রতি এক গভীর আবেগ অনুভব করেন।

প্রতিবার যখন ট্রেন দেওলিতে থামে, ছেলেটি মেয়েটিকে খোঁজেন। একবার তিনি তাঁর সঙ্গে কথা বলেন এবং বুঝতে পারেন যে মেয়েটিও তাঁকে পছন্দ করে। কিন্তু বাস্তবতার কারণে, তাঁদের সম্পর্কের কোনো ভবিষ্যৎ নেই। একদিন, ছেলেটি সিদ্ধান্ত নেন যে তিনি মেয়েটির সঙ্গে দেখা করবেন এবং তাঁর জীবন সম্পর্কে জানবেন। কিন্তু পরের বার ট্রেন দেওলিতে থামার পর তিনি মেয়েটিকে আর খুঁজে পান না।

এই গল্প অপূর্ণ প্রেম, বেদনাদায়ক বিচ্ছেদ এবং স্মৃতির গভীর ছোঁয়া নিয়ে গঠিত। লেখক বোঝাতে চেয়েছেন যে জীবনের কিছু মুহূর্ত ও সম্পর্ক চিরকাল স্মৃতির পাতায় থেকে যায়, যদিও তা বাস্তবে কখনও পূর্ণতা পায় না।                                                                                                                                          

XI - 1ST SEM : AN ASTROLOGER'S DAY 2025-26

 

R. K. Narayan’s ‘An Astrologer’s Day’

MISC INFORMATION COMPILED BY : BIJAN SIR ( M.A , B.ED )

Lecture no : 1 out of 3  (02/04/2025 : Wednesday , uploaded on  https://bijansir.blogspot.com/ )

ABOUT THE AUTHOR

@Rashipuram Krishna Iyer Ranayanswami.

@(10th Oct, 1906, 13th May, 2001)

@Malgudi Days, Swami and Friends, The Guide

@Malgudi is a fictional town in South India.

@Narayanswami is his Patronymic

@He resembled William Faulkner

@His grandmother gave him the nickname of Kunjappa                                                 #BIJAN SIR#

@She taught him arithmetic, mythology, classical Indian music and Sanskrit.According to Laxman, the family mostly conversed in English, and grammatical errors on the part of Narayan and his siblings were frowned upon.

 

Introduction to “An Astrologer’s Day” by R.K. Narayan

“An Astrologer’s Day” is a captivating short story penned by the renowned Indian author R.K. Narayan, a prominent figure in Indian English literature. The narrative revolves around an astrologer who practices his trade on the streets of an Indian town, offering glimpses into the lives of his clients while harboring a secret of his own.   #BIJAN SIR#

Key characters                 

The Astrologer

 

The Stranger (Guru Nayak)

 

The Astrologer’s Wife:

 

Setting and atmosphere  :

The story is set in a busy town square, likely in Narayan’s fictional city of Malgudi. This location serves as a microcosm/a little world of Indian society, teeming with various vendors, shopkeepers, and pedestrians. The astrologer’s spot is described as being under a large tamarind tree, a common gathering place in Indian towns and villages. This choice of location is significant, as the tamarind tree is often associated with wisdom and spiritual guidance in Indian culture, providing an ironic contrast to the astrologer’s fraudulent practices.

(গল্পটি একটি ব্যস্ত শহরের চত্বরে সেট করা হয়েছে, সম্ভবত নারায়ণের কাল্পনিক শহর মালগুড়িতে। বিভিন্ন বিক্রেতা, দোকানদার এবং পথচারীদের সাথে মিলিত এই অবস্থানটি ভারতীয় সমাজের একটি মাইক্রোকসম হিসাবে কাজ করে। জ্যোতিষীর স্পটটিকে একটি বড় তেঁতুল গাছের নীচে বলে বর্ণনা করা হয়েছে, এটি ভারতীয় শহর ও গ্রামে একটি সাধারণ জমায়েতের স্থান। অবস্থানের এই পছন্দটি তাৎপর্যপূর্ণ, কারণ তেঁতুল গাছটি প্রায়শই ভারতীয় সংস্কৃতিতে জ্ঞান এবং আধ্যাত্মিক দিকনির্দেশনার সাথে যুক্ত থাকে, যা জ্যোতিষীর প্রতারণামূলক অনুশীলনের একটি বিদ্রূপাত্মক বৈসাদৃশ্য প্রদান করে।)                                                                   #BIJAN SIR#

**The chaotic nature of the market provides the perfect cover for his deceptive practices, allowing him to observe and gather information about potential clients without arousing suspicion.

(বাজারের বিশৃঙ্খল প্রকৃতি তার প্রতারণামূলক অনুশীলনের জন্য নিখুঁত কভার প্রদান করে, তাকে সন্দেহ জাগিয়ে সম্ভাব্য ক্লায়েন্টদের সম্পর্কে তথ্য পর্যবেক্ষণ এবং সংগ্রহ করার অনুমতি দেয়)

**As night falls, the atmosphere shifts, becoming more mysterious and tense. This change in ambiance coincides with the arrival of Guru Nayak, adding to the dramatic tension of their encounter. The darkness that envelops the scene mirrors the hidden truths and past secrets that are about to be revealed, creating a palpable sense of anticipation and unease.

( রাত নামার সাথে সাথে পরিবেশ বদলে যায়, আরও রহস্যময় এবং উত্তেজনাপূর্ণ হয়ে ওঠে। পরিবেশের এই পরিবর্তনটি গুরু নায়কের আগমনের সাথে মিলে যায়, যা তাদের মুখোমুখি হওয়ার নাটকীয় উত্তেজনাকে যোগ করে। যে অন্ধকার দৃশ্যটিকে আচ্ছন্ন করে তা লুকানো সত্য এবং অতীতের রহস্যগুলিকে প্রতিফলিত করে যা প্রকাশ হতে চলেছে, প্রত্যাশা এবং অস্বস্তির একটি স্পষ্ট অনুভূতি তৈরি করে।)                #BIJAN SIR#

 

WORD NOTES

*A Cowrie- a small snail commonly found in warm, shallow water of the Pacific& Indian Ocean.                            #BIJAN SIR#

* Obscure- Vague/ Difficult to understand.

* Mystic- Secret meaning

* Palmyra- made from the leaves of Palm tree.                      #BIJAN SIR#

* Resplendent- Lustrous / radiating

* Sacred-holy/consecrate

*Vermilion- a brilliant red pigment made from mercury sulphide (cinnabar).

* outcome-result.

* enhance- increase / to make better as in beauty or value

* whiskers- moustache

*cosmos-flower/universe

*Flanked -  beside    

 surging-growing  

ware-shop

*fancy- novel/ unprecedented

*Flocked - gathered/ thronged    #BIJAN SIR#

*Considerable- enough

dallied- wasted time just by hanging around

*Transacted-

*enchantment- magic/ incantation

*hissing- hissing sound

*flare-                                           

Bewildering-confusing                 

Shrewd- sharp/piercing

*ONE LINERS*

1.The Magician opened his bag at midday.

2. His professional equipment contained a dozen cowrie shells, a square piece of cloth with obscure mystic charts, notebook and a bundle of palmyra writing.

3. His had a "tikka" vermilion & sacred ash.

4. He was searching for his customers but his clients took him as prophetic.          #BIJAN SIR#

5. His appearance, his turban, and moustache enhanced his look.

6. This colour scheme never failed.

7. People were attracted to him as bees to flowers.

8. He sat under the Tamarind tree.

9. He sat beside the road which ran through the town hall park.

10. People of different professions, traders, medicine sellers, sellers of stolen goods, auctioneers of cheap clothes.

11. A man selling groundnuts shouting his trade cry.                                    #BIJAN SIR#

12. He renamed his shop as Bombay Ice , "Raja's Delicacy"

13. The magicians did not have his own lightning.

14. He managed his lights from gaslight, naked flares, old cycle lamps.

15. He did not know what would happen next.

16.He worked on guess and practice.

SELF IMPROVEMENT

1. An Astrologer's Day" is derived from-a) Swami & Friends b) Malgudi Day c) A Day with an Astrologer.        #BIJAN SIR#

2. The shape of the cloth is - a) rectangular b) triangular c) square.

3. His forehead was colored with-a) sacred ash& Vermilion b) Red tikka c) Only ash.

4. His moustache streamed down-a) his cheeks b) his lips c) his beard.

5. The word "Obscure" means-a) Obstinacy b) Obvious c) vague

6. His appearance is enhanced by his - a) moustache b) turban c) professional tools.      7. The word, "resplendent" means-a) random b) lustrous c) reliant.   #BIJAN SIR#

8. The road ran through-a) The National Park b) The Town Hall Park c) The Magical Park

9. A vendor was selling vociferously - old cloth b) auctioneer goods c) groundnut.

------BIJAN SIR* 8373828806-----------

 

IX MILD THE MIST

  Mild the Mist Upon the Hill  Emily Jane Bronte (1818 -1848) was an English poet and novelist, best remembered for her only novel, Wuth...