Sunday, 22 December 2024

VOCATIONAL -XI -2ND SEM - 2024-25 LALAJEE

 

LALJEE (J.CORBETT)  BIJAN SIR

Answer these questions:

Q. 1. Name the disease Lalajee was suffering from.
Answer: Lalajee was suffering from cholera. The doctor checked and identified that there is no hope for him to get cured. 

Q. 2. Why could the author not spare time to nurse Lalajee?
Answer: The author was unable to nurse Lalajee since he was already caring for three cholera patients and could not rely on his servants for assistance.

Q. 3. What did the author make clear to Lalajee?
Answer: The author made it abundantly clear to Lalajee that he had not brought him (Lalajee) into his compound to die, but to heal him.

Q.4. What was Lalajee’ s Profession?
Answer: Lalajee was a merchant. He was the owner of a thriving grain business.

Q. 5. Why was Lalajee no longer a merchant?
Answer: Lalajee made a blunder by choosing an unknown man to be his business partner. During a business trip, Lalajee’s partner stole all he had in his shop, which is why Lalajee was no longer a merchant at the time he encountered the author.

Q. 6. Why was it difficult for him to start a business once again?
Answer: It was difficult for Lalajee to restart his business since he believed that no one could trust him and that no worker could work for him for only seven rupees per month, and he only had five hundred rupees in his possession.

Q. 7. What surprise was in store for Lalajee before he left Mokameh Ghat?
Answer: Before Lalajee could leave Mokameh Ghat, he was surprised to find a ticket for Gaya as well as five one-hundred-rupee notes, which the author placed in his hand.

Q. 8. How did Lalajee react when he got the money and the ticket?
Answer: When Lalajee received the money and ticket, he kept his head on his (Author’s) feet and vowed to repay the money.

Q. 9. What promise did Lalajee make?
Answer: Lalajee promised to return his (Author’s) money within one year.

 

 

Q. 10. How did Lalajee pay back the author’s courtesy?

Answer: For the author’s esteem and assistance, Lalajee reciprocated by bringing him a large basket of the finest mangoes from his garden on an annual basis for the next eleven years.

SHORT ANSWER QUESTIONS

1. What did Lalajee do on leaving the steamer? 
Answer:  Lalajee is sick. He moves towards the bank of the river Ganges. He stoops to wash his face.

2. What did the author conclude that Lalajee had no intention of catching the train?
Answer: Lalajee gets down from the steamer and spreads the sheet on the bank of the river Ganges.

3. Why did Jim Corbett take Lalajee to his house?
Answer: Lalajee is affected by Cholera. Jim Corbett takes him to take his house to cure him of that disease.

4. How does the author bring out the foul nature of cholera?
Answer: Jim Corbett gives him treatment. He instils confidence in the mind of the sick man. It helps to regain his health and strength.

5. What made lots of people die of cholera?
Answer: The fear of Cholera made lots of people die of Cholera. People die mainly of the fear of disease, not by the actual disease.

6. What did Lalajee’s survival depend on?
Answer: Lalajee’s survival depended on Jim Corbett’s treatment and helping attitude.

7. Why was Corbett not able to spend much time to nurse Lalajee?
Answer: Corbett was not able to spend much time nursing Lalajee because he has three more cholera patients with him.

8. Why could he not expect any help from his servants?
Answer: The servants do not like to live near the Cholera affected person. As it is an epidemic, they also may become fatalists.


9. ‘At the end of a week, he was able to give me his story.’ What was his story?
Answer: Lala was doing a successful grain business. His partnership with a stranger deserted him, as he ran away with Lala’s money. He began to work for ten rupees a month. On his business way to Gaya from Muzaffarpur, he became very ill of cholera, he got down to die on the banks of the sacred Ganges.

10. Why did not Lalajee think of being a merchant again?
Answer: Lalajee needed five hundred rupees for being a merchant again. So he felt he could not become a merchant.

11. What promise did Lalajee make before leaving Mokameh Ghat?
Answer: Lalajee made a promise before leaving Mokameh Ghat, “Within one year your slave will return you this money.”

12. What did Lalajee accomplish within a year of leaving Mokameh Ghat?
Answer: Lalajee has gradually made a progress in his business. His son studies in a good school. He marries again with the daughter of the rich merchant of Patna.

13. On his second visit to Mokameh Ghat, Lalajee made a promise. What was that?
Answer: Lalajee promises to help Corbett at the time of misery, as he has heard the narrator was reduced to one chapati and a little dal, once in his life. He promises to give everything to Corbett in such times of misery.

14. How did Lalajee show his gratitude to Corbett?
Answer: Lalajee shows his gratitude to Corbett, by sending Corbett,  a big basket of the best mangoes from his garden.

15. Why was Lalajee tongue-tied before his first departure from Corbett?
Answer: When Corbett hands Lalajee over five one-hundred rupee note, Lalajee was tongue-tied.

 

Q. 1. Describe the circumstances under which Corbett met Lalajee.
Answer: Corbett observes a man exiting the broad-gauge passenger train. The physical characteristics of that man are described in depth. He is quite frail, his eyes have receded into their sockets. He is dressed entirely in patched garments; he used to be white. He is carrying a tiny parcel that is tied with a brightly coloured handkerchief. It is obvious from his walking style that he is terribly sick. The sick man makes his way towards the Ganges riverbank with his faltering steps. He kneads his face in order to wash it. He then lays the sheet out along the Ganges riverbank. The narrator recognises that this sick man does not wish to continue on the same train. When he opens his eyes, he notices the narrator standing nearby.

Q. 2. Corbett had faith in the innate goodness of the poor in India. Was his faith justified? How?
Answer: Corbett’s belief in the kindness of India’s poor was vindicated by Lalajee’s actions. Lalajee chose to return to Corbett’s place after being cured by Corbett’s treatment and given confidence. He desired to revert to his previous profession of merchant. Corbett handed Lalajee the money he had been saving for years in order for him to rise in life. Lalajee stated that she will reimburse the funds within a year. He refunded Corbett’s money, as he had promised. As a result, the poor’s inherent goodness was validated.

Theme of Lalajee

Life is characterised by ups and downs. Lalajee was an affluent merchant. He abruptly becomes a loser. He also loses his wife. He is obligated to work for the merchant with whom he has conducted business. Additionally, he is infected with the lethal disease Cholera. He becomes aware of his near-death state. Hope is provided by the narrator. He assists him in regaining his health. He has contributed his personal savings to this Lalajee, which he uses to establish and grow his firm. He also reclaims his financial standing.

One should never give up hope. Even if one encounters adversities on a consistent basis throughout one’s life, one should not lose hope. He should recognise that God is enhancing his life. His confidence is what enables him to regain his health. He continues his life with this assurance. It is as a result of his hope that he returns as a prosperous trader, a man in good health, and a man with his own family. Because of his hope, everything becomes feasible.

One should have an inclination toward assistance. As with the narrator, one must come forward to assist the man in regaining his health, despite the fact that he is afflicted by an epidemic disease. As with the narrator, one should come forward to offer financial support using the money he has been saving for years.

One should not believe the stranger, making him a partner in his firm and entrusting him with complete control of his fortune. Given that man’s natural nature is to succumb to temptation, it is improper for the man who tempts.

Additionally, one should express thankfulness. It is entirely humane to repay assistance rendered. It is expected to repay any money lent to it by others.

 

XI-2ND SEM -ENGLISH- S I R (2MARKS)

                                                 STILL I RISE (2 MARKS ) BIJAN SIR

1. Who is the author of the poem ‘Still I Rise’? What is the primary theme of the poem? [‘Still I Rise’ কবিতাটির রচয়িতা কে? এই কবিতাটির মূল বিষয়বস্তু কী?]

Ans. The author of the poem ‘Still I Rise’ is Maya Angelou. [‘Still । Rise’ কবিতাটির লেখিকা মায়া অ্যাঞ্জেলু।]

> The primary theme of the poem is resilience and strength in the face of oppression. [কবিতাটির মূল বিষয়বস্তু হল নিপীড়নের সম্মুখীন হওয়া সত্ত্বেও সহনশীলতা এবং দৃঢ়তা।]

2. What do the first two lines of the poem ‘Still I Rise’ signify? [ ‘Still I Rise’ কবিতাটির প্রথম দুটি পঙ্ক্তি কী বোঝায়?]

Ans. The first two lines of the poem ‘Still I Rise’ establish the hostile relationship between the speaker, a black woman, and her oppressors, whom she consistently refers to as ‘you’. The lines also suggest that the speaker is aware of how history has been distorted or manipulated by her oppressors, who are in power. [‘Still Rise’ কবিতাটির প্রথম দুটি পঙ্ক্তি বক্তা, যিনি আসলে একজন কৃয়াঙ্গী, এবং তাঁর অত্যাচারীদের মধ্যে বিদ্যমান শত্রুভাবাপন্ন সম্পর্ককে প্রতিষ্ঠিত করে। এই পঙ্ক্তিগুলি আরও ইঙ্গিত দেয় যে বক্তা জানেন তাঁর অত্যাচারীরা, যারা ক্ষমতায় রয়েছে, তারা ইতিহাসকে বিকৃত বা প্রভাবিত করেছে।]

3. What does Angelou suggest the reader by addressing the oppressor figure as “You”? [অ্যাঞ্জেলু অত্যাচারীকে “তুমি” বলে সম্বোধন করে পাঠককে কী বোঝাতে চান?]

Ans. In using the word ‘You’ to address the oppressor, Angelou implies that the reader may also be considered as her oppressor, a member of a racist society. It challenges the oppressor’s actions and attitudes directly. [অ্যাঞ্জেলু অত্যাচারীকে ‘তুমি’ সম্বোধন করে ইঙ্গিত দেন যে পাঠকও হয়তো একজন অত্যাচারী, বর্ণবাদী সমাজের সদস্য হতে পারেন। এটি সরাসরি অত্যাচারীর কর্ম এবং মনোভাবকে চ্যালেঞ্জ করে।]

4. What reflection of the society do we find in the poem? [কবিতাটিতে আমরা সমাজের কোন্ প্রতিচ্ছবি খুঁজে পাই?] 

Ans. The poem reflects an oppressive and dominant society where there is a strong discrimination between the oppressor ‘You’ and oppressed ‘I’. Like other African- Americans, a Black woman struggles and fights back. She defies the oppressive force and rises above adversity. [কবিতাটি একটি অত্যাচারী ও আধিপত্যবাদী সমাজকে প্রতিফলিত করে। এখানে অত্যাচারী ‘তুমি’ এবং নিপীড়িত ‘আমি’র মধ্যে তীব্র বৈষম্য রয়েছে। অন্যান্য আফ্রিকান-আমেরিকান মানুষের মতোই, একজন কৃয়াঙ্গী মহিলা লড়াই চালিয়ে যান। তিনি ওই অত্যাচারী শক্তিকে অস্বীকার করেন এবং প্রতিকূলতার ঊর্ধ্বে ওঠেন।]

5. Who is the speaker of the poem? Who is the speaker addressing? [কবিতাটির বক্তা কে? বক্তা কাকে সম্বোধন করছেন?]

Ans. The speaker of the poem is an African-American woman. [কবিতাটির বক্তা একজন কৃয়াঙ্গ আফ্রিকান-আমেরিকান নারী।] > She is addressing an unnamed oppressor, who is addressed as ‘you’. [তিনি একজন নামহীন নিপীড়ককে ‘তুমি’ বলে সম্বোধন করছেন।]

6. Which repetitive phrase emphasizes resilience in the poem? What effect does the poet create by the repetition? [কোন্ পুনরাবৃত্তিমূলক বাক্যাংশটি কবিতায় সহনশীলতার ওপর জোর দেয়? পুনরাবৃত্তির দ্বারা কবি কী প্রভাব সৃষ্টি করেন?]

Ans. The repetitive phrase that emphasizes resilience in the poem is ‘I rise’. [কবিতায় সহনশীলতার ওপর জোর দেওয়া পুনরাবৃত্তিমূলক বাক্যাংশটি হল ‘ rise’।]

> Through the repetition, the poet shows how determined the speaker is. [পুনরাবৃত্তির মাধ্যমে কবি দেখিয়েছেন বক্তা কতটা দৃঢ়প্রতিজ্ঞ।]

7. What kind of attitude does the speaker convey in the poem? [কবিতায় বক্তা কী ধরনের মনোভাব প্রকাশ করেন?]

Ans. The speaker conveys an attitude of bold defiance in the face of oppression. She is confident and daring. She is sassy and haughty. [বক্তা নিপীড়নকে উপেক্ষা করে প্রতিরোধের মতো সাহসী মনোভাব প্রকাশ করেন। তিনি আত্মবিশ্বাসী এবং বেপরোয়া। তিনি দুঃসাহসী এবং উদ্ধত।]

8. How does the speaker respond to being trodden down in the poem? [পদদলিত হওয়ার বিষয়ে কবিতায় বক্তার প্রতিক্রিয়া কী?]

Ans. The speaker responds to being trodden down by declaring that she will rise above like dust and maintain her dignity and confidence. [বক্তা পদদলিত হওয়ার প্রতিক্রিয়া হিসেবে ঘোষণা করেন যে তিনি ধূলিকণার মতো ওপরে উঠবেন এবং তাঁর মর্যাদা এবং আত্মবিশ্বাসকে বজায় রাখবেন।]

9. How does the speaker say she will rise in the first stanza of the poem? [কবিতাটির প্রথম স্তবকে বক্তা কীভাবে ওপরে উঠবেন বলেন?]

Ans. In the first stanza of the poem, the speaker says that she will rise like dust. Just as dust floats up in the air, the speaker will also rise above all the attempts to get her down. [কবিতার প্রথম স্তবকে বক্তা বলেন যে তিনি ধূলিকণার মতো ওপরে উঠবেন। ধুলো যেমন বাতাসে ভেসে ওঠে, ঠিক তেমনভাবেই বক্তা তাঁকে নীচে নামানোর সব প্রচেষ্টাকে তুচ্ছ করে উঠে দাঁড়াবেন।]

10. Why does the speaker use the symbol of dust in the poem ‘Still I Rise’? [‘Still I Rise’ কবিতায় বক্তা ধুলোর প্রতীক ব্যবহার করেন কেন?]

Ans. The speaker of ‘Still I Rise’ uses dust to symbolize the resilience that she shares with other African-American women. She rejects the American society’s attempt to crush her spirit. [‘Still Rise’ কবিতাটির বক্তা অন্যান্য আফ্রিকান- আমেরিকান মহিলাদের সাথে ভাগ করে নেওয়া সহনশীলতার প্রতীক হিসেবে ধুলোর প্রতীক ব্যবহার করেন। আমেরিকান সমাজের দ্বারা তাঁর আত্মাকে চূর্ণ করার প্রচেষ্টাকে তিনি প্রত্যাখ্যান করেন।]

11. What historical injustices does the speaker refer to in the poem? [বক্তা কবিতায় কোন্ কোন্ ঐতিহাসিক অবিচারের কথা উল্লেখ করেন?]

Ans. In the poem, the speaker refers to the historical injustices such as slavery, racism and gender discrimination. [কবিতায় বক্তা দাসপ্রথা, বর্ণবাদ এবং লিঙ্গ বৈষম্যের মতো ঐতিহাসিক অবিচারের কথা উল্লেখ করেছেন।]

12. What does the expression ‘bitter, twisted lies’ suggest? [‘তিক্ত, বিকৃত মিথ্যা’ অভিব্যক্তিটি কী নির্দেশ করে?]

Ans. The expression ‘bitter, twisted lies’ indicates the false descriptions by which the oppressors try to tarnish the speaker’s legacy. [‘তিক্ত, বিকৃত মিথ্যা’ অভিব্যক্তিটি সেই মিথ্যা বর্ণনাগুলিকে নির্দেশ করে যার দ্বারা নিপীড়করা বক্তার উত্তরাধিকারকে কলঙ্কিত করার চেষ্টা করে।]

13. What does the speaker say about the bitter and twisted lies of the oppressors? [অত্যাচারীদের তিক্ত ও বিকৃত মিথ্যাগুলির সম্বন্ধে বক্তা কী বলেন?]

Ans. The speaker says that the bitter and twisted lies of the oppressors will not affect her. She will still rise and defeat their attempts to erase her identity. [বক্তা বলেন যে অত্যাচারীদের তিক্ত ও বিকৃত মিথ্যাগুলি তাঁকে প্রভাবিত করতে পারবে না। তিনি তবুও উঠে দাঁড়াবেন এবং তাঁর পরিচয় মুছে ফেলার প্রচেষ্টাকে পরাজিত করবেন।]

14. ‘Does my sassiness upset you?’-Why does the speaker’s ‘sassiness’ upset others? [বক্তার ‘দুঃসাহসিকতা’ কেন অন্যদের বিরক্ত করে?]

Ans. The speaker’s ‘sassiness’ upsets her oppressors as they cannot tolerate it. The speaker’s ‘sassiness’ seems to them a kind of impudence. It besets her oppressors in gloom as they want to see her broken, weak and tormented. [বক্তার ‘দুঃসাহসিকতা’ তাঁর নিপীড়কদের বিরক্ত করে কারণ তারা সেটি মেনে নিতে পারে না। বক্তার ‘দুঃসাহসিকতা’ তাদের কাছে এক ধরনের ঔদ্ধত্য বা নির্লজ্জতা বলে মনে হয়। এটা তাঁর নিপীড়কদের বিষণ্ণ করে তোলে কারণ তারা তাঁকে ভগ্ন-হৃদয়, দুর্বল এবং যন্ত্রণাক্লিষ্ট অবস্থায় দেখতে চায়।]

15. How does the speaker describe her wealth in the poem? [বক্তা কীভাবে কবিতায় তাঁর সম্পদের কথা বর্ণনা করেন?]

Ans. The speaker describes her wealth as if she has oil wells pumping in her living room, and she has got gold mines digging in her own backyard. By describing her wealth this way, she actually wants to mean she is powerful and rich in spirit. [বক্তা তাঁর সম্পদের কথা এমনভাবে বর্ণনা করেন যেন তাঁর বসার ঘরে তেলের কূপ আছে, এবং তাঁর নিজের উঠোনেই সোনার খনি খনন করা হচ্ছে। এইভাবে তাঁর সম্পদের বর্ণনা দিয়ে তিনি আসলে বোঝাতে চান যে তিনি শক্তিশালী, ক্ষমতাময়ী এবং দৃঢ় মানসিকতার অধিকারী।]

16. How does the speaker relate herself to oil wells? [বক্তা কীভাবে তেলের কূপের সাথে নিজেকে সম্পর্কিত করেন?]

Ans. The speaker relates her walking to oil wells pumping in her living room. Actually, she wants to say that she is rich and powerful like an oil baron. [বক্তা তাঁর বসার ঘরে তেলের কূপ থেকে তেল উত্তোলন করার সাথে তাঁর হাঁটাচলার ধরনধারণের সংযোগ দেখান। প্রকৃতপক্ষে, তিনি বলতে চান যে তিনি একজন তেল ব্যবসায়ীর মতোই ধনী এবং ক্ষমতাবান।]

17. What natural elements does the speaker compare her resilience to in the poem? [বক্তা তাঁর সহনশীলতাকে কবিতায় কোন্ কোন্ প্রাকৃতিক উপাদানের সাথে তুলনা করেন?

Ans. The speaker compares her resilience to dust, air, moons, suns and tides in the poem. [বক্তা কবিতায় তাঁর সহনশীলতাকে ধুলো, বাতাস, চাঁদ, সূর্য এবং জোয়ারের সাথে তুলনা করেন।]

18. How does the speaker challenge her oppressors in the poem? [কবিতায় বক্তা কীভাবে তাঁর নিপীড়কদের প্রতিযোগিতায় আহ্বান করেন?]

Ans. The speaker challenges her oppressors not to be upset by her sassiness, haughtiness and sexiness despite their attempts to repress her. [বক্তা তাঁর নিপীড়কদের প্রতিযোগিতায় আহ্বান করেন এইভাবে যে তারা যেন তাঁকে দমিয়ে রাখার প্রচেষ্টা সত্ত্বেও তাঁর আত্মবিশ্বাস, ঔদ্ধত্য আর যৌন আবেদনে বিচলিত না হন।]

19. What is the speaker’s attitude towards the oppression and lies directed at her? [তাঁর প্রতি করা অত্যাচার এবং মিথ্যার প্রতি বক্তার মনোভাব কী?]

Ans. The speaker’s attitude towards the oppression and lies directed at her is to be strong and resilient. She will rise above lies, hatefulness, terror and fear. [তাঁর প্রতি করা অত্যাচার এবং মিথ্যার প্রতি বস্তার মনোভাব দৃঢ়নিষ্ঠ এবং সহনশীল হয়ে ওঠা। তিনি মিথ্যা, ঘৃণা, সন্ত্রাস ও ভয়ের ঊর্ধ্বে উঠবেন।]

20. Which phrase indicates the speaker’s confidence in the face of oppression? [কোন্ বাক্যাংশটি নিপীড়নের সম্মুখীন হওয়া সত্ত্বেও বক্তার আত্মবিশ্বাসকে নির্দেশ করে?]

Ans. The phrase ‘I rise’ indicates the speaker’s confidence in the face of oppression. [‘I rise’ বাক্যাংশটি নিপীড়নের সম্মুখীন হওয়া সত্ত্বেও বক্তার আত্মবিশ্বাসকে নির্দেশ করে।]

21. How does the speaker describe her laughter in the poem? [কবিতায় বক্তা কীভাবে তাঁর হাসির বর্ণনা দেন?]

Ans. The speaker says that she laughs triumphantly as if she had gold mines digging in her own backyard. She laughs sarcastically so that the White people find it difficult to cope with the laughter of a slave’s descendant. [বক্তা বলেন যে তিনি বিজয়দৃপ্তভাবে হাসছেন যেন তাঁর নিজের উঠোনে সোনার খনি খনন করা হচ্ছে। তিনি ব্যঙ্গাত্মকভাবে হাসেন যাতে শ্বেতাঙ্গরা একজন কৃয়াঙ্গ ক্রীতদাসের বংশধরের হাসিকে মেনে নিতে অস্বস্তি বোধ করে।]

22. What imagery has the speaker used to describe her rise in the poem? [কবিতায় বক্তা তাঁর উত্থানের বর্ণনা করতে গিয়ে কোন্ কোন্ চিত্রকল্পের ব্যবহার করেন?]

Ans. The speaker has used imagery of dust, air, moons, suns, and tides to describe her rise in the poem. [বক্তা কবিতায় তাঁর উত্থানের বর্ণনা করতে ধুলো, বাতাস, চাঁদ, সূর্য এবং জোয়ারের চিত্রকল্পের ব্যবহার করেন।]

23. How does the speaker view history and her legacy in the poem? [বক্তা কবিতায় ইতিহাস ও তাঁর উত্তরাধিকারকে কীভাবে দেখেন?]

Ans. The speaker views history as a shame as it is full of twisted lies. [বক্তা ইতিহাসকে কলঙ্ক হিসেবে দেখেন কারণ তা বিকৃত মিথ্যায় ভরা।]

> She views her legacy as a source of strength and pride. So she is able to ascend out of “history’s shame” and rise into a daybreak that’s wondrously clear. [তিনি তাঁর উত্তরাধিকারকে নিজের শক্তি ও গর্বের উৎস হিসেবে দেখেন। তাই তিনি “ইতিহাসের লজ্জা” থেকে ঊর্ধ্বে উঠতে সক্ষম হয়ে এমন এক প্রভাতে জেগে ওঠেন যে প্রভাতটি আশ্চর্যজনকভাবে উজ্জ্বল।]

24. What does the speaker bring from her ancestors? [বত্তা তাঁর পূর্বপুরুষদের কাছ থেকে কী নিয়ে আসেন?]

Ans. The speaker brings the gifts that her ancestors gave. Her ancestors gave her the gifts of strength and resilience that encourages her to rise above and fight against injustice. [বক্তা তাঁর পূর্বপুরুষদের কাছ থেকে তাঁদের দেওয়া উপহারগুলি নিয়ে আসেন। তাঁর পূর্বপুরুষেরা তাঁকে শক্তি এবং সহনশীলতার উপহার দেন যা তাঁকে ওপরে উঠতে ও অন্যায়ের বিরুদ্ধে লড়াই করতে উৎসাহিত করে।]

25. What sentiments are conveyed through the speaker’s declaration of rising? [বক্তার উত্থানের ঘোষণার মাধ্যমে কোন্ কোন্ অনুভূতি প্রকাশিত হয়?]

Ans. In the poem ‘Still I Rise’, the speaker’s declaration of rising conveys sentiments of resilience, defiance, self-empowerment and victory. The speaker repeatedly asserts her ability to rise above oppression, discrimination and adversity. [‘Still | Rise’ নামক কবিতায় বক্তার উত্থানের ঘোষণা সহনশীলতা, প্রতিরোধ, আত্ম-ক্ষমতায়ন এবং বিজয়ের অনুভূতি প্রকাশ করে। বক্তা বারংবার তাঁর নিপীড়ন, বৈষম্য এবং প্রতিকূলতার ঊর্ধ্বে ওঠার ক্ষমতা জোর দিয়ে ঘোষণা করেন।]

26. Whom does the speaker’s ‘sexiness’ upset? Why does it upset them? [বক্তার ‘যৌনতা’ কাকে বিচলিত করে? কেন এটা তাদের বিরক্ত করে?]

Ans. The speaker’s sexiness upsets her White oppressors. [বক্তার যৌনতা তাঁর শ্বেতাঙ্গ নিপীড়কদের বিচলিত করে।]

> The speaker’s sexiness upsets them because the Black women were not allowed to express their sexuality. Her overt sexiness also challenges and questions them. [বক্তার যৌনতা তাদের বিরক্ত করে কারণ কৃয়াঙ্গী মহিলাদের যৌনতা প্রকাশ করার কোনোরকম অনুমতি দেওয়া হত না। তাঁর যৌনতার প্রকাশ আসলে তাদের বিরোধ করে ও প্রশ্নের মুখে ফেলে।]

27. What metaphor is used to convey the speaker’s ‘sexiness’? [বক্তা তাঁর ‘যৌনতা’র কথা ব্যক্ত করতে কোন্ রূপকের ব্যবহার করা হয়েছে?]

Ans. The metaphor of diamond is used to convey the speaker’s ‘sexiness’ in the poem. When she says that she has got diamonds at the meeting of her thighs, she means to say that she has alluring treasures in between her thighs. This metaphor is a declaration of the speaker’s femininity and sexuality. She asserts that a woman’s body, including her intimate parts, is precious and deserves admiration just like diamonds. [কবিতায় বক্তার ‘যৌনতা’র কথা বোঝাতে হিরের রূপক ব্যবহার করা হয়েছে। যখন তিনি বলেন যে তিনি তাঁর উরুর সংযোগস্থলে হিরে পেয়েছেন, তিনি এ কথাই বোঝাতে চান যে তাঁর উরু যুগলের মাঝে লোভনীয় সম্পদ আছে। এই রূপকটি বক্তার নারীত্ব এবং যৌনতার ঘোষণা। তিনি দাবি করেন যে নারীদেহের প্রত্যেকটি অঙ্কা, এমনকি যৌনাঙ্গও মূল্যবান এবং ঠিক হিরের মতোই প্রশংসার যোগ্য।]

28. How does the speaker describe herself in the poem? [বক্তা কবিতায় নিজেকে কীভাবে বর্ণনা করেন?]

Ans. The speaker describes herself as ‘a black ocean’ and ‘the dream and hope of the slave.’ [বক্তা নিজেকে ‘একটি কৃয় মহাসাগর’ এবং ‘ক্রীতদাসের স্বপ্ন ও আশা’ হিসেবে বর্ণনা করেন।]

29. How does the speaker describe the past? [বস্তা কীভাবে অতীতকে বর্ণনা করেন?]

Ans. The speaker says that the past was rooted in pain. She states it was full of sorrow, shame, terror and fear. The past alludes to America’s history of slavery and White supremacy. [বক্তা বলেন যে অতীত ছিল যন্ত্রণাময়। তিনি বলেন যে, অতীত দুঃখ, লজ্জা, সন্ত্রাস এবং ভয়ে পূর্ণ ছিল। সেই অতীত আমেরিকার দাসপ্রথা এবং শ্বেতাঙ্গ আধিপত্যের লজ্জাজনক ইতিহাসের ইঙ্গিত দেয়।]

30. What is the overall message of ‘Still I Rise’? [‘Still I rise’ কবিতাটির সামগ্রিক বার্তা কী?]

Ans. The overall message of ‘Still I Rise’ is to persevere and maintain self-respect despite adversity. [‘Still I rise’ কবিতার সামগ্রিক বার্তা হল প্রতিকূলতা সত্ত্বেও ধৈর্য থাকতে হবে এবং । আত্মসম্মান বজায় রাখতে হবে।]

31. According to the speaker, what will not hurt her? [বস্তার কথা অনুযায়ী, কী তাঁকে আঘাত করবে না?]

Ans. According to the speaker, the lies and hateful words of her oppressors will not hurt her. [বক্তার কথা অনুযায়ী, তাঁর নিপীড়কদের বলা মিথ্যা এবং ঘৃণ্য কথা তাঁকে আঘাত করবে না।]

32. What does the speaker’s comparison of her rising to the moon and sun suggest? [চাঁদ এবং সূর্যের সাথে তাঁর উত্থানের তুলনা করে বক্তা কী বোঝাতে চান?]

Ans. The speaker’s comparison of her rising to the moon and sun suggests the tremendous and unstoppable nature of her resilience. The comparison emphasizes the speaker’s indomitable spirit and the certainty of her victory over adversity. [চাঁদ এবং সূর্যের সাথে তাঁর নিজের উত্থানের তুলনা করে বক্তা বোঝাতে চান যে তাঁর সহনশীলতার প্রকৃতি বিস্ময়কর এবং অপ্রতিরোধ্য। তুলনাটি বক্তার অদম্য চেতনা এবং প্রতিকূলতার বিরুদ্ধে তাঁর বিজয়ের নিশ্চয়তার ওপর জোর দেয়।]

33. What is the significance of the speaker’s reference to her ancestors in the poem? [কবিতায় বক্তার পূর্বপুরুষদের উল্লেখের তাৎপর্য কী?]

Ans. The significance of the speaker’s reference to her ancestors in the poem is to show her connection to a legacy of strength and survival. [কবিতায় বক্তার পূর্বপুরুষদের উল্লেখের তাৎপর্য হল শক্তি এবং আত্মরক্ষার ঐতিহ্যের সাথে তাঁর সংযোগ দেখানো।]

34. What does the repetition of the expression ‘I rise’ throughout the poem emphasise? [কবিতায় ‘। rise’ কথাটির পুনরাবৃত্তি কীসের উপর জোর দেয়?]

Ans. The repetition of the expression ‘I rise’ throughout the poem emphasises the speaker’s determination and resilience. It highlights her ability to overcome societal restrictions and rise above adversity. [কবিতায় ‘। rise’ কথাটির পুনরাবৃত্তি বক্তার সংকল্প এবং সহনশীলতার ওপর জোর দেয়। এই পুনরাবৃত্তিটি তাঁর সামাজিক বিধিনিষেধ কাটিয়ে উঠে প্রতিকূলতার ঊর্ধ্বে ওঠার ক্ষমতাকে লক্ষণীয় করে।]

35. What do the speaker’s similes that compare herself to nature signify in the poem? Why does she compare herself to nature? [কবিতায় প্রকৃতির সাথে নিজেকে তুলনা করে বক্তার যে উপমাগুলি আছে সেগুলি কী নির্দেশ করে? কেন তিনি নিজেকে প্রকৃতির সাথে তুলনা করেন?]

Ans. The speaker’s similes that compare herself to nature signify her resilience and enduring spirit. [প্রকৃতির সাথে নিজেকে তুলনা করে বক্তার যে উপমাগুলি আছে সেগুলি তাঁর সহনশীলতা এবং সহ্য ক্ষমতার প্রতীক হিসেবে কাজ করে।]

> She compares herself to nature because she wants to emphasize that her resilience and enduring spirit are as undeniable as nature. [তিনি নিজেকে প্রকৃতির সাথে তুলনা করেন কারণ তিনি জোর দিয়ে বোঝাতে চান যে তাঁর সহনশীলতা এবং সহ্য ক্ষমতা প্রকৃতির মতোই অনস্বীকার্য।]

36. What does the speaker mean by saying she rises ‘like dust’? [‘ধুলোর মতো’ ওপরে ওঠেন বলে বক্তা কী বোঝাতে চান?]

Ans. By saying she rises ‘like dust’, the speaker refers to her resilience and persistence. [তিনি ‘ধুলোর মতো’ ওপরে ওঠেন বলে বক্তা তাঁর সহনশীলতা এবং অধ্যবসায়কে বোঝাতে চান।]

37. ‘Shoulders falling down like teardrops’-What does this expression signify? [এই অভিব্যক্তিটি কী বোঝায়?]

Ans. The expression ‘shoulders falling down like teardrops’ suggests weakness and sorrow. The White Americans want to see the Black slaves broken, oppressed and tormented with their shoulders dropped and weakened souls. [এই অভিব্যক্তিটি দুর্বলতা এবং দুঃখের ইঙ্গিত দেয়। শ্বেতাঙ্গ আমেরিকানরা কৃষ্ণাঙ্গ ক্রীতদাসদের শোষিত এবং নিপীড়িত হয়ে ভেঙে পড়তে, তাদের কাঁধ হতাশায় ঝুঁকে যেতে এবং মানসিকভাবে দুর্বল হতে দেখতে চায়।]

38. Who are the speaker’s ancestors? What does she say about them? [বত্তার পূর্বপুরুষরা কারা? তিনি তাঁদের সম্পর্কে কী বলেন?]

Ans. The speaker’s ancestors represent the generations of African-Americans who faced brutal oppression by White Americans. [বক্তার পূর্বপুরুষরা সেই প্রজেন্মর পর প্রজন্ম আফ্রিকান- আমেরিকান মানুষদের প্রতিনিধিত্ব করে যারা শ্বেতাঙ্গ আমেরিকানদের নির্মম নিপীড়নের শিকার হয়েছিলেন।]

> She says that her ancestors gave her wonderful gifts of strength and resilience that encourage her to hope for a bright and wonderful daybreak. [তিনি বলেন যে তাঁর পূর্বপুরুষরা তাঁকে শক্তি এবং সহনশীলতার দুর্দান্ত উপহার দেন যা তাঁকে একটি উজ্জ্বল এবং বিস্ময়কর প্রভাতের প্রত্যাশা করতে উৎসাহিত করে।]

39. How does the poem ‘Still I Rise’ end? What aspect of the speaker’s personality is highlighted by the repeated declaration ‘I rise’? [‘Still rise’ কবিতাটি কীভাবে শেষ হয়? বারবার ‘। rise’ ঘোষণার মাধ্যমে বক্তার ব্যক্তিত্বের কোন্ দিকটি ফুটে উঠেছে?]

Ans. The poem ‘Still I Rise’ ends with the emphatic declaration ‘I rise’. [‘Still I rise’ কবিতাটি ‘I rise’ বলে জোরালো ঘোষণা দিয়ে শেষ হয়।]

> The aspect of the speaker’s personality highlighted by the repeated declaration “I rise” is her resilience and strength. [‘I rise’ বারবার ঘোষণার মাধ্যমে বক্তার ব্যক্তিত্বের যে দিকটি ফুটে উঠেছে তা হল তাঁর সহনশীলতা এবং শক্তি।]

40. Who is YOU addressed in the poem? Who is I? [কবিতায় YOU বলতে কাদের বোঝানো হয়েছে?। কে?] [Textbook Question]

Ans. ‘YOU’ adressed in the poem refers to the speaker’s oppressors, critics and haters. [এই কবিতায় ‘YOU’ বলতে বক্তা নির্যাতনকারী, সমালোচনা এবং ঘৃণাকারীদের বুঝিয়েছেন।]

Here ‘l’ refers to the literary voice globally well-known for her poetic command and her commitment to civil rights. In other words, a black woman in the face of oppression is referred to by ‘l’ in this peom. [এখানে ‘।’ নির্দেশ করছে সেই সাহিত্যগুণ সমৃদ্ধ কণ্ঠকে যা বিশ্বব্যাপী তাঁর কাব্যিক দক্ষতা এবং সামাজিক ন্যায়ের দায়বদ্ধতার কারণে সুবিদিত। অন্যকথায়, কবিতাটিতে ‘।’ বলতে বোঝানো হয়েছে নির্যাতনের মুখোমুখি এক কৃষ্ণাঙ্গ মহিলাকে।]

IX MILD THE MIST

  Mild the Mist Upon the Hill  Emily Jane Bronte (1818 -1848) was an English poet and novelist, best remembered for her only novel, Wuth...